No exact translation found for طَلَبُ تَعْدِيلٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic طَلَبُ تَعْدِيلٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tableau 4 Demandes de modification du nom du fournisseur et des biens à fournir
    الجدول 4 - طلبات تعديل أسماء الموردين والسلع
  • Il conviendrait de modifier le titre de ce document pour l'intituler « Conclusions et recommandations du Président ».
    وطلب تعديل عنوان الوثيقة ليصبح ''استنتاجات الرئيس وتوصياته``.
  • Le 28 juin 2007, la Chambre a fait droit à la requête en modification de l'acte d'accusation.
    وفي 28 حزيران/يونيه، أقرت الدائرة طلب تعديل لائحة الاتهام.
  • Elle est toute disposée à faire le nécessaire pour les 37 lettres de crédit restantes (voir tableau 3) à condition de recevoir les demandes de modification avant le 31 décembre 2005.
    والأمم المتحدة على استعداد لتجهيز طلبات تعديل الخطابات المتبقية البالغ عددها 37 خطاب اعتماد (انظر الجدول 3)، بشرط تلقي طلبات التعديل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Tous les trois ans, l'une ou l'autre partie peut demander un ajustement du loyer par rapport au « loyer courant ».
    وبعد كل ثلاث سنوات، يمكن لأي من الطرفين طلب تعديل الإيجار ليتناسب مع "معدل الإيجارات الحالية".
  • L'Organisation est prête à examiner les demandes de modification concernant les dates de livraison et d'expiration pour les 162 lettres restantes sous réserve qu'elle les reçoive avant le 31 décembre 2005.
    والأمم المتحدة على استعداد لتجهيز طلبات تعديل تواريخ الشحن ومواعيد انتهاء الصلاحية لخطابات الاعتماد المتبقية البالغ عددها 162 خطابا، بشرط تلقي طلبات التعديل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques avait recommandé que l'utilisation du bromochlorométhane dans le procédé décrit par la Turquie soit classée comme agent de transformation.
    ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تتبع في استعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس.
  • Les dirigeants de l'association ont été invités à rectifier la demande d'enregistrement et à la représenter dans un délai d'un mois.
    كما طُلب من قيادة الجمعية تعديل الطلب وإعادة تقديمه لغرض التسجيل خلال شهر.
  • Tableau 7 Lettres de crédit qui n'étaient pas comprises dans le rapport sur les obligations financières du 31 juillet 2005
    ويرجى التذكير بأن آخر موعد لتلقي وثائق الإثبات الخاصة بخطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها في عام 2004، ولتقديم طلبات تعديل إضافية هو 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Ces demandes viennent s'ajouter aux demandes d'amendements précédemment portées à l'attention du Conseil dans la lettre du Secrétaire général datée du 27 mars 2007.
    وتعد طلبات إعادة الإدراج هذه إضافة إلى طلبات التعديل السابقة التي عُرضت على المجلس في الرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2007.